info@PortalDerWirtschaft.de | 02635/9224-11
Suchmaschinenoptimierung
mit Content-Marketing - Ihre News
Andrä AG |

New Communication steuert mit ONTRAM erfolgreich die Katalogübersetzung für ihren Kunden Hobby-Wohnwagenwerk

Bewerten Sie hier diesen Artikel:
0 Bewertungen (Durchschnitt: 0)


Berlin, 13. Januar 2016 – Die Kieler Marketing- und Werbeprofis von New Communication vertrauen auf ONTRAM, um die Übersetzungsprozesse für ihren Kunden Hobby-Wohnwagenwerk zu managen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Übersetzung der Produktkataloge in neun Sprachen.



Mit der Kieler Werbeagentur konnte die Andrä AG im Sommer 2015 einen strategisch wichtigen Partner gewinnen. „Der Anwendungsfall bei New Communication ist ein schönes und spannendes Beispiel für den Mehrwert unserer TMS-Lösung für kreative Dienstleister“, erläutert Michael Csorba, Head of Sales der Andrä AG. „Zum einen ermöglicht ONTRAM ihnen auf unkomplizierte Weise, ihr Angebotsspektrum um Übersetzungsleistungen zu erweitern, zum anderen profitieren unsere Kunden in dieser Größenordnung von unserem On-Demand-Modell, wodurch die sonst branchenüblichen Fixkosten für eine TMS-Lizenz wegfallen. Wir freuen uns, dass wir Bedarfsträgern in diesem Marktsegment mit ONTRAM eine attraktive Lösung anbieten können.“

Die Live-Vorschau für InDesign-Dokumente sichert den Übersetzern den Kontextbezug und verringert die Zahl der Korrekturläufe. Die Ausgabedateien in den Zielsprachen sind praktisch druckfertig und benötigen, wenn überhaupt, minimalen Reinzeichnungsaufwand. „In der Katalogproduktion hat uns ONTRAM viel Zeit gespart“, kommentiert Mats Bauer, Strategischer Berater bei New Communication, die erste Produktion mit dem Programm. „Die Verwaltung der InDesign-Dokumente klappt reibungslos und der Memory-Browser macht die sonst aufwendige Suche von Textabschnitten überflüssig.“ Der integrierte Übersetzungsspeicher ermöglicht es, dass bereits vorhandene Texte einfach wiederverwendet werden können. Dadurch lässt sich die Neuauflage eines Katalogs schneller und günstiger produzieren als zuvor.

Die deutschsprachigen Quelldaten werden von New Communication mit Adobe InDesign angefertigt und durch den Kunden freigegeben, bevor den Übersetzern die Aufträge via ONTRAM bequem online bereitgestellt werden. „Durch den Einsatz von ONTRAM ist es uns gelungen, den Abstimmungsprozess mit den ausländischen Agenten unseres Kunden zu beschleunigen“, erklärt Sören Mohr, Geschäftsführer von New Communication. „ONTRAM hilft uns, Übersetzungskomplexität beherrschbar zu machen.“



Web: http://www.ontram.de


Für den Inhalt der Pressemitteilung ist der Einsteller, Vera Gutofski (Tel.: 030336044012), verantwortlich.


Keywords: Übersetzungsmanagement, Translation Management, Kataloge übersetzen, InDesign-Dokumente

Pressemitteilungstext: 252 Wörter, 2070 Zeichen. Als Spam melden

Unternehmensprofil: Andrä AG

Übersetzungsprozesse nachhaltig, einfach und schnell gestalten.

ONTRAM ist die führende web-basierte Plattform, die Dokumente übersetzbar macht und Kunden eine zuverlässige Kontrolle über den gesamten Lebenszyklus von Übersetzungen gibt.

Das Translation Management System ONTRAM wird schnell implementiert und an individuelle Bedürfnisse angepasst, damit Über­setzungen in kürzester Zeit einfach und flexibel gemanagt werden können:

Übersetzungs­manangement auf den Punkt gebracht.



Kommentare:

Es wurde noch kein Kommentar zu diesem Thema abgegeben.



Ihr Kommentar zum Thema





Weitere Pressemitteilungen von Andrä AG lesen:

Andrä AG | 11.09.2015

ONTRAM im neuen Gewand

Berlin, 11.09.2015 - Mit dem neuen Logo und dem Claim „hello world“ begrüßt ONTRAM die Welt und öffnet sich noch weiter dem internationalen Markt. Die zwei gegeneinander verdrehten Sprechblasen des neuen Logos bilden den führenden Buchstaben ...
Andrä AG | 04.03.2015

Ohne digitale Helfer geht es nicht mehr: 85% der LSP-Agenturen arbeiten mit Unterstützung von CAT-Tools

Software für computerunterstützte Übersetzung ist weit verbreitet im Einsatz. Dieses Ergebnis brachte eine von der Andrä AG durchgeführte Umfrage unter Übersetzungsdienstleistern. Die meisten der befragten Teilnehmer gaben an, auf die Hilfe von...
Andrä AG | 28.09.2011

Übersetzung und Terminologiemanagement in Perfektion

Die integrierte Lösung Die Integration macht es dem Anwender einfacher, • Terminologie neu zu erstellen, zu verwalten und mit internen und externen Prozessbeteiligten zu teilen • Terminologie in einem webbasierten System zu übersetzen, zu...