PortalDerWirtschaft.de



Suchmaschinenoptimierung mit PdW
mit Content-Marketing - Ihre News
English

euroscript setzt auf unabhängige Sprachtechnologie von across


Von Across Systems GmbH

euroscript International S.A. und die across Systems geben strategische Partnerschaft bekannt

Thumb Luxemburg/Berlin, 15.5.2007. euroscript International S.A. mit Hauptsitz in Luxemburg sowie die across Systems, eine Ausgründung der Nero AG, vertiefen ihre Zusammenarbeit und sind im Zuge dessen eine strategische Partnerschaft eingegangen. euroscript International S.A. gehört zu den international führenden Sprachdienstleistern und steht auf der Liste der Top 10 Anbieter weltweit. Die Kernkompetenz der euroscript liegt in der Begleitung ihrer Kunden bei der Optimierung komplexer Content Lifecycle Management-Prozesse. Dazu gehört neben Technischer Dokumentation und hochwertigen Übersetzungen vor allem die nahtlose Integration von Redaktion und Übersetzung in die Unternehmensprozesse. "Übersetzungskompetenz bedeutet heutzutage in zunehmendem Maße Prozesskompetenz. Wir haben hier massiv Kapazitäten in den Bereichen Consulting, Engineering, Implementierung und Systemintegration rund um multilinguale Inhalte aufgebaut. Dabei setzen wir auf adäquate Kundenlösungen und ausgewählte Technologiepartner wie beispielsweise across mit dem Produkt across Language Server", erklärt euroscript International CEO, Mark Evenepoel. Im Zuge der Partnerschaft mit across wird euroscript nicht nur im eigenen Redaktions- und Übersetzungsbetrieb auf den Language Server setzen, sondern seinen Kunden auch als Systemintegrator die unmittelbare Einbindung in die jeweiligen Prozesse und die nahtlose Einbindung korrespondierender Systeme anbieten. Die Vorteile auf Kundenseite sind vielseitig. Durch direkten Zugriff auf die bereits übersetzten Inhalte kann beispielsweise schon der Quelltext übersetzungsgerecht geschrieben, d.h. im Zweifel diejenigen Formulierungen verwendet werden, für die Übersetzungen bereits vorliegen. Dies erhöht die Konsistenz und Qualität der Dokumente und spart gleichzeitig Übersetzungs-kosten. Auch kann der Kunde unmittelbar in den Content Lifecycle Prozess eingebunden werden, zum Beispiel Übersetzungen in seinen eigenen Auslandsgesellschaften fachlich prüfen lassen oder die zu übersetzenden Inhalte direkt mit seinen Redaktions- oder Warenwirtschaftssystemen austauschen. "Übersetzungsaufträge per Mail durch die Gegend zu schicken entspricht nicht mehr den Möglichkeiten und Anforderungen der globalisierten Welt. Wir setzen auf kollaboratives Arbeiten mit unseren Kunden und auf nahtlosen Datenaustausch mit den Systemen, in denen die zu übersetzenden Daten entstehen. Der across Language Server liefert uns eine dafür geeignete Plattform, mit vernetztem Arbeiten über alle Prozess-Stufen hinweg und offenen Schnittstellen für einfache Systemintegration", erläutert der Geschäftsführer von euroscript Deutschland, Dr. Michael Schaffner. Die Partnerschaft mit across als einem der führenden Anbieter von Sprachtechnologie fügt sich insofern in die Strategie von euroscript ein, seine Kunden unabhängig zu beraten und flexibel auf die jeweiligen Prozessanforderungen zu reagieren. across Geschäftsführer Niko Henschen: "In der globalisierten Welt ist die Wichtigkeit multilingualer Inhalte ebenso drastisch gestiegen wie die Wege dahin. Als neuartige Unternehmensplattform liefert der across Language Server die passende Technologie hierfür. Wir freuen uns, dass sich mit euroscript ein Partner mit hoher weltweiter Reputation diese Technologie zu eigen macht und seinen Kunden dadurch kürzere und kostengünstigere Wege zur mehrsprachigen Produkt- und Unternehmenskommunikation eröffnet." Über euroscript euroscript International mit Sitz in Luxemburg ist ein führender Anbieter ganzheitlicher Lösungen zur Unterstützung vielschichtiger Content-Prozesse. Mit den Unternehmensmarken Delt ICT Services, docConsult, eurodoc, euroscript und syselog bietet euroscript auf Grundlage der Fachkompetenzen von rund 1°280 Mitarbeitern in den Bereichen Engineering, Beratung, Systemintegration und Content Processing umfassende Lösungen zur Konzeption, zum Aufbau und zur Durchführung von Content-Management-Prozessen jeder Größenordnung. Über Niederlassungen in Belgien, Deutschland, den Niederlanden, Frankreich, Indien, Kanada, Lettland, Luxemburg, Polen, Rumänien, der Schweiz und Ungarn bedient euroscript International Kunden aus den verschiedensten Geschäftsbereichen, u.a. dem öffentlichen Sektor, der Fertigungsindustrie, dem Finanzwesen und dem Versorgungsbereich. www.euroscript.com Über across Die across Systems GmbH mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe ist Hersteller einer gleichnamigen Software für Corporate Translation Management (CTM). Sie ist aus der Nero AG hervorgegangen. Der across Language Server ist eine zentrale Software-Plattform für alle Sprach-Ressourcen im Unternehmen und für die Steuerung von Übersetzungs-Prozessen und -Workflows. Er vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation Memory und Terminologiesystem sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Vom Produktmanager über den Übersetzer bis zum Korrektor arbeiten alle in einem System, wahlweise inhouse oder mit nahtloser Anbindung an Übersetzungs-Dienstleister. Zielgruppe sind alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen – vom exportorientierten Mittelständler über die Sprachendienste weltweit tätiger Konzerne bis hin zu professionellen Übersetzungsdienstleistern. Durch den Einsatz von across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden, die Investition in across amortisiert sich üblicherweise innerhalb kürzester Zeit. www.across.net Pressekontakt: across Systems GmbH Axel Schmidt Im Stoeckmaedle 18 76307 Karlsbad Tel: +49-(0)6101-509848 Fax: +49-(0)6101-509849 aschmidt@across.net Pressekontakt: euroscript International S.A. Suzan Ger 55, rue de Luxembourg L-8077 Bertrange Tel: +352-31-44111 Fax: +352-31-4411209 suzan.ger@euroscript.lu


Kommentare

Bewerten Sie diesen Artikel
Bewertung dieser Pressemitteilung 5 Bewertung dieser Pressemitteilung 2 Bewertungen bisher (Durchschnitt: 5)
Hinweis Für den Inhalt der Pressemitteilung ist der Einsteller, Axel Schmidt, verantwortlich.

Pressemitteilungstext: 677 Wörter, 6000 Zeichen. Artikel reklamieren
Keywords
Diese Pressemitteilung wurde erstellt, um bei Google besser gefunden zu werden.

Tragen Sie jetzt Ihre kostenlose Pressemitteilung ein!