PortalDerWirtschaft.de



Suchmaschinenoptimierung mit PdW
mit Content-Marketing - Ihre News
English

Across Systems gewinnt Straker Interactive als neuen Kooperationspartner


Von Across Systems GmbH

Integration des Across Language Server mit ShadoCMS auf der Localization World Conference in Berlin zu sehen

SYDNEY (Australien), KARLSBAD (Deutschland) und GLENDALE (USA, Californien – Across Systems, unabhängiger Technologiehersteller für die linguistische Supply Chain, hat heute die strategische Zusammenarbeit mit Straker Interactive, einem weltweit renommierten Anbieter von Web-Content-Management-Systemen, bekannt gegeben.
Thumb Straker hat das Translation Management System von Across an seine Softwaresuite ShadoCMS angebunden. ShadoCMS ist eines der führenden mehrsprachigen Web-Content-Management-Systeme, das als Marketing-Tool vor allem bei international agierenden Unternehmen im Bereich Online-Customer-Management zum Einsatz kommt. Anwender erstellen, pflegen und verwalten damit den mehrsprachigen Content ihrer umfangreichen Websites. Durch die Integration der beiden Produkte profitieren Kunden von Straker jetzt zusätzlich von einer zentralen Plattform für alle Sprachressourcen einschließlich einem durchgängigen Management ihrer Übersetzungsprozesse. David Sowerby, International Partner Manager bei Straker, erklärt: ”Viele unserer Kunden sind international tätig. Der Fokus unserer Produktphilosophie liegt darauf, die Anpassung von mehrsprachigem Content so einfach wie möglich zu gestalten und einen durchgängigen Übersetzungsprozess zu ermöglichen. Across Systems ist für uns daher der ideale strategische Partner. Mit seinen offenen Schnittstellen bietet der Across Language Server die perfekte Ergänzung zu ShadoCMS.“ Durch diese offenen Schnittstellen des Across Language Server sind mit ShadoCMS nahtlose Übersetzungsprozesse möglich: von der Erstellung des Ausgangstextes über das Übersetzungsmanagement bis hin zur Wiederverwendung bereits vorhandener Sprachressourcen. Sowohl interne und externe Autoren, als auch Projektverantwortliche, Übersetzer und Lektoren sind in eine durchgängige Supply Chain eingebunden. Anwender profitieren von dieser Arbeitsweise nicht nur beim Verfassen des Quelltextes, sondern vor allem auch beim Aktualisieren der vorhandenen Website-Inhalte. Durch das Zusammenspiel der beiden Technologien werden die Prozesse rund um das Management, die Adaption und die kontinuierliche Synchronisation von mehrsprachigen Inhalten deutlich vereinfacht. Die Integration der Systeme ist erstmalig auf der Localization World Conference zu sehen, die aktuell noch bis zum 11. Juni 2008 in Berlin stattfindet. Federico Lopez, International Partner Manager bei Across Systems, kommentiert: “Für Across, als unabhängigen Technologiehersteller für die linguistische Supply Chain, sind nahtlose Prozesse zentraler Bestandteil der Produktphilosophie. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Straker, der als neuer Partner unser weltweit aufgestelltes Partnernetzwerk ergänzt. Durch die Integration der Systeme haben wir eine durchgängige Lösung geschaffen, mit der wir gezielt die Bedürfnisse unserer international agierenden Kunden adressieren.“ Straker Interactive ist seit 1999 auf dem Markt vertreten und Hersteller von ShadoCMS und ZoomFlex. Mit ShadoCMS können Unternehmen mehrsprachigen, dynamischen Web-Content generieren und managen, um erfolgreich auf internationalen Märkten aufzutreten. Zu ShadoCMS gehört auch das Tool ZoomFlex, mit dem eine kosteneffiziente und einfache Erstellung von Websites nach dem RIA-Standard (Rich Internet Application) ermöglicht wird. ShadoCMS ist bei zahlreichen international agierenden Organisationen und Unternehmen im Einsatz, u.a. der Europäischen Kommission und bei Vanguard Investments. Der Across Language Server ist eine zentrale Plattform für alle unternehmensweiten Sprachressourcen und -prozesse, die ein durchgängiges Übersetzungsmanagement zwischen Unternehmen und externen Sprachdienstleistern ermöglicht. Der Across Language Server umfasst ein Translation Memory- und Terminologiesystem sowie Tools für die Projekt- und Workflow-Steuerung. Als All-in-one und End-to-End-Lösung ist es auf die Bedürfnisse von Unternehmen und deren Zusammenarbeit mit Sprachdienstleistern optimal abgestimmt und ermöglicht eine durchgängige linguistische Supply Chain. Offene Schnittstellen erlauben die nahtlose Integration korrespondierender Systeme wie Content-Management-Systeme (CMS) oder Enterprise- Resource-Planning-Lösungen (ERP). Über Straker Straker Interactive (www.shadocms.com) ist ein führender, weltweit agierender Anbieter der webbasierten Content-Management-Software ShadoCMS, mit der bereits einige der weltweit erfolgreichsten Webseiten realisiert wurden. Dazu gehört z.B. der Gewinner des Webby Awards www.newzealand.com/travel und die zur besten UK Universitätsseite gewählte www.londonmet.ac.uk. Mit mehr als 300 Installationen in Neuseeland, Australien, den USA und Europa gilt ShadoCMS als bewährte Applikation, die insbesondere dann punktet, wenn es darum geht, große Informationsmengen unterschiedlichen Zielgruppen zur Verfügung zu stellen. www.shadocms.com Über across Systems Across Systems (www.across.net) mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe und Glendale, Kalifornien, ist Hersteller des Across Language Server – der weltweit führenden Technologie für die „linguistische Supply Chain“. Der Across Language Server ist eine zentrale Software-Plattform für alle Sprach-Ressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. Er vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation-Memory- und Terminologie-System sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Insbesondere erlaubt der Across Language Server durchgängige Prozesse, bei denen Auftraggeber, Agenturen und Übersetzer nahtlos und auf Basis der gleichen Daten zusammenarbeiten. Offene Schnittstellen ermöglichen die direkte Integration korrespondierender Systeme, zum Beispiel von CMS-, Katalog- oder ERP-Lösungen. Zielgruppe sind alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen – vom exportorientierten Mittelständler über die Sprachendienste weltweit tätiger Konzerne bis hin zu professionellen Übersetzungsdienstleistern. Durch den Einsatz von Across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden, die Investition in Across amortisiert sich üblicherweise innerhalb kürzester Zeit. www.across.net Pressekontakte Across: Across Systems GmbH Andreas Dürr Marketing Director Phone: +49 7248 925-477 Fax: +49 7248 925-444 press@across.net www.across.net good news! GmbH Dr. Claudia Rudisch Phone: +49 451 88199-21 Fax: +49 451 88199-29 across@goodnews.de www.goodnews.de Leserkontakt Across: Phone: +49 7248 925-425 info@across.net

Kommentare

Bewerten Sie diesen Artikel
Bewertung dieser Pressemitteilung 5 Bewertung dieser Pressemitteilung 2 Bewertungen bisher (Durchschnitt: 4.5)
Hinweis Für den Inhalt der Pressemitteilung ist der Einsteller, Marleen Schendel, verantwortlich.

Pressemitteilungstext: 716 Wörter, 6375 Zeichen. Artikel reklamieren
Keywords
Diese Pressemitteilung wurde erstellt, um bei Google besser gefunden zu werden.

Tragen Sie jetzt Ihre kostenlose Pressemitteilung ein!