info@PortalDerWirtschaft.de | 02635/9224-11
Suchmaschinenoptimierung
mit Content-Marketing - Ihre News
Congree Language Technologies GmbH |

Across Systems und GFAI gründen Joint Venture im Bereich Autorenunterstützung

Bewerten Sie hier diesen Artikel:
1 Bewertung (Durchschnitt: 5)


Congree Language Technologies GmbH vereint Kompetenzen zweier Key-Player und liefert 'Best-of-Breed'-Technologien im Bereich Autorenunterstützung


KARLSBAD – 4. Oktober 2010. Die Across Systems GmbH und das Institut der Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Informationsforschung e.V. an der Universität des Saarlandes (IAI) haben die Congree Language Technologies GmbH (www.congree.com) als Joint Venture gegründet. Congree positioniert sich als führender Lösungsanbieter im Bereich Autorenunterstützung und liefert integrierte Lösungen zur Formulierung konsistenter Texte, unter Berücksichtigung von definierten Stilregeln und einem Corporate Wording. Dies schafft die Voraussetzungen für eine sogenannte Controlled Language, welche die Verständlichkeit der dargestellten Sachverhalte erhöht, die Wiederverwendbarkeit von Übersetzungen maximiert und qualitativ hochwertige Inhalte sicherstellt.

Die Produkte von Congree fassen die im Bereich Autorenunterstützung verfügbaren unterschiedlichen Technologien in integrierten Lösungen zusammen. Wesentliche Elemente sind dabei ein Terminologiesystem zur Vereinheitlichung der Wortwahl, ein sogenanntes Authoring Memory zur Wiederverwendung kompletter Formulierungen und Textsegmente sowie Komponenten zur regelbasierten Qualitätsprüfung. Die regelbasierten Methoden umfassen von der Grammatik- und Rechtschreibkontrolle bis zur Einhaltung von unternehmensspezifischen Style Guides unterschiedliche Vorgaben und ermöglichen damit eine sogenannte Controlled Language. So wird die Produkt- und Unternehmenskommunikation zum integralen Bestandteil der Corporate Identity einer Organisation.

Professionelle Autoren werden mit Congree in die Lage versetzt, schneller und kostengünstiger qualitativ hochwertige, regelkonforme und leicht übersetzbare Texte in ihrer gewohnten Umgebung zu erstellen. Congree Technologie ist mit allen gängigen Quelltexteditoren verwendbar – von MS Word, MS PowerPoint und MS Excel über Adobe FrameMaker, Just XMetaL und PTC Arbortext bis hin zu Adobe InDesign und Madcap Flare. Sie kann wahlweise in Echtzeit direkt während der Textbearbeitung oder als Batch-Prozess für die nachträgliche Qualitätsprüfung von Inhalten verwendet werden. Die Produkte von Congree sind in verschiedenen Konfigurationen erhältlich und von der Einzelplatzlösung bis hin zur Client/Server-basierten Konzernlizenz skalierbar.

Gebündeltes Know-how
Mit der Gründung der Congree Language Technologies GmbH bündeln Across und das IAI ihre bisherigen Aktivitäten und Kompetenzen im Bereich Autorenunterstützung. Across Systems hat sich als ein weltweit führender Anbieter von Technologien für das Übersetzungsmanagement in den letzten Jahren auch intensiv mit Methoden zur effizienten Erstellung von Ausgangstexten beschäftigt, da deren Konsistenz maßgeblich die anschließende Übersetzung beeinflusst. Das Unternehmen bringt in das Joint Venture unter anderem die Schnittstellen zu allen führenden Quelltexteditoren ein sowie seine hier als Authoring Memory genutzte Translation Memory Technologie und Technologien für Terminologiesysteme und -workflows.

Das IAI ist bekannt durch seine Software-Werkzeuge zur Rechtschreib- und Grammatikprüfung sowie durch maßgeschneiderte Lösungen zur Terminologie-, Konsistenz- und Stilprüfung (CLAT-Software – Controlled Language Authoring Technology). Die Produkte des IAI zeichnen sich gegenüber den auf dem Markt verfügbaren Wettbewerbsprodukten durch eine herausragende linguistische Intelligenz aus. Sie werden zur Sicherung der Sprachqualität weltweit von Kunden wie Siemens, Volkswagen, Daimler und BMW eingesetzt.

Dr. Paul Schmidt, stellvertretender Direktor des IAI: „Wir verfügen über eine weltweit führende Technologie im Bereich der linguistischen Autorenunterstützung. Das Joint Venture mit Across dient dazu, diese Technologie breiter zu vermarkten und zusätzliche Anwendungsfelder zu erschließen." Across Geschäftsführer Niko Henschen ergänzt: „Übersetzungsmanagement und Autorenunterstützung korrespondieren zwar miteinander, adressieren letztlich aber unterschiedliche Anwender mit jeweils ganz eigenen Bedürfnissen im Unternehmen. Deshalb wird Across künftig klar das Thema Mehrsprachigkeit fokussieren, während sich Congree auf 'Best-of-Breed'-Technologien im Bereich Autorenunterstützung konzentriert."

www.congree.com


Über Congree:

Die Congree Language Technologies GmbH wurde im September 2010 als Joint Venture gegründet. Gesellschafter sind die Across Systems GmbH und das Institut der Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Informationsforschung e.V. an der Universität des Saarlandes (IAI).
Als Lösungsanbieter im Bereich Autorenunterstützung bündelt Congree die bisherigen Aktivitäten und Kompetenzen der Gesellschafter in diesem Bereich. Congree liefert die führenden Technologien zur Formulierung konsistenter Texte, unter Berücksichtigung von definierten Stilregeln und einem Corporate Wording. Professionelle Autoren werden so in die Lage versetzt, schneller und kostengünstiger qualitativ hochwertige, regelkonforme und leicht übersetzbare Texte zu erstellen.


Leserkontakt:

Congree Language Technologies GmbH
Im Stoeckmaedle 13-15
D-76307 Karlsbad
Telefon: +49 7248 92545-0
info@congree.com
www.congree.com


Redaktionskontakt:

PR-Agentur
good news! GmbH
Nicole Körber
Kolberger Straße 36
23617 Stockelsdorf
Phone: +49 451 88199-12
Fax: +49 451 88199-29
congree@goodnews.de
www.goodnews.de

Web: http://www.congree.com


Für den Inhalt der Pressemitteilung ist der Einsteller, Solvey Kaiwesch (Tel.: 0451 88199-0), verantwortlich.

Pressemitteilungstext: 525 Wörter, 4645 Zeichen. Als Spam melden

Unternehmensprofil: Congree Language Technologies GmbH

Die Congree Language Technologies GmbH wurde im September 2010 als Joint Venture gegründet. Gesellschafter sind die Across Systems GmbH und das Institut der Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Informationsforschung e. V. an der Universität des Saarlandes (IAI).

Als Lösungsanbieter bündelt Congree die Aktivitäten und Kompetenzen der Gesellschafter im Bereich Autorenunterstützung. Congree führt Authoring Memory, Terminologie sowie regelbasierte Qualitäts- und Stilkontrolle (CLAT-Technologie des IAI) in integrierten Produkten zusammen. Diese zeichnen sich aus durch herausragende Linguistik, die Unterstützung aller gängigen Editoren sowie optionale Echtzeit-Verwendung direkt bei der Texterstellung.

Congree liefert führende Technologien zur Formulierung konsistenter Inhalte, unter Berücksichtigung von definierten Stilregeln und einem einheitlichen Wording. Congree schafft die Voraussetzungen für eine sogenannte Controlled Language und versetzt professionelle Autoren in die Lage, schneller und kostengünstiger qualitativ hochwertige, regelkonforme und leicht übersetzbare Texte zu erstellen.


Kommentare:

Es wurde noch kein Kommentar zu diesem Thema abgegeben.



Ihr Kommentar zum Thema





Weitere Pressemitteilungen von Congree Language Technologies GmbH lesen:

Congree Language Technologies GmbH | 26.10.2011

Erfolgreiche Premiere für den Congree Authoring Server

Der Congree Authoring Server ist eine Weiterentwicklung des bewährten CLAT (Controlled Language Authoring Tool) und verfügt über zahlreiche neue Features sowie eine intuitive Bedieneroberfläche. Dabei waren die Besucher insbesondere von der hohen...
Congree Language Technologies GmbH | 05.09.2011

Congree Signs Experienced Language Technology Expert

Karlsbad, 05.09.2011 - Congree Language Technologies GmbH has gained a new account manager: Ursula Reuther. For more than 25 years, the graduate translator for French and Spanish has been a scientific staff member of IAI in Saarbrucken, one of Congre...
Congree Language Technologies GmbH | 01.09.2011

Congree gewinnt Sprachtechnologie-Expertin der ersten Stunde

KARLSBAD - 01. September 2011. Die Congree Language Technologies GmbH hat mit Ursula Reuther eine neue Account-Managerin. Die Diplom-Übersetzerin für Französisch und Spanisch ist seit über 25 Jahren als wissenschaftliche Mitarbeiterin am IAI in S...