Falling gold prices fuel demand
Von Swiss Resource Capital AG
Many have probably been waiting for the precious metal to fall in price and are now taking action. An ounce of gold cost 2,790.15 US dollars on October 31, ... | Weiterlesen
La mise en relation des marchés internationaux stimule la concurrence et incite même les petites entreprises à s'engager dans ce domaine.
(Berlin, 28.04.2021) Die Berliner Agentur Berlin Translate bietet seit nun mehr als 10 Jahren Übersetzungsdienstleistungen an. Dabei steigt die Nachfrage nach Website-Übersetzungen von Jahr zu Jahr. Durch die Globalisierung wächst die Bedeutung für Unternehmen, deren DNA international zu gestalten. Der erste Schritt hierfür ist die Übersetzung der Website.
Immer mehr Betriebe legen ihre weichen auf den internationalen Markt aus, um die Reichweite zu erweitern. Dieser erhöhte Einflussbereich ist damit auch eine Chance, mehr Kunden zu generieren. Eine anfängliche Handlung ist, die Homepage in mehreren Sprachen anzubieten. Sei es englisch, spanisch oder schwedisch - die Aussicht auf die Erweiterung des Kundenstamms steigen signifikant.
La visibilité est primordiale
La traduction d'un site web implique une série de tâches. L'une d'entre elles est l'optimisation des moteurs de recherche et du référencement SEO (Search Engine Optimization). Le traducteur doit prendre des mesures supplémentaires pour augmenter la visibilité du contenu pour les utilisateurs d'un moteur de recherche web. Berlin Translate explique que cela a permis aux clients d'augmenter le nombre de visites sur leur site web. Surtout à l'heure actuelle, le potentiel de croissance est à un niveau inédit, car le Covid-19 a entraîné la fermeture de la plupart des magasins. Pour cette raison, le commerce en ligne est en plein essor, tout comme la volonté de faire des achats à l'échelle nationale et internationale.
L'expérience est la clé
De nombreuses années d'expérience dans le domaine linguistique et interculturel caractérisent l'agence Berlin Translate. Par conséquent, les sites web ne sont pas simplement traduits sans réfléchir, mais adaptés à la culture cible. Cela conduit à une expérience de navigation confortable de la part du client, ce qui augmente inconsciemment l'attractivité de l'entreprise.
Pour plus de renseignements
Les personnes intéressées par ce domaine ont la possibilité d'obtenir de plus amples informations ou de fournir des commentaires sur le site web de l'agence. https://berlin-translate.de/webseite-uebersetzung/.
Le blog de Berlin Translate contient également des articles réguliers sur le thème de la langue et de la culture. Profitez-en pour les explorer à l'adresse suivante : https://berlin-translate.de/blog.
À propos de Berlin Translate - Votre agence de traduction à Berlin
Berlin Translate - Votre agence de traduction pour toutes les langues
Nos bureaux de traduction en Europe comptent plus de 2 500 spécialistes de la traduction technique, notamment dans les domaines technique, médical et juridique. Avec des traducteurs issus de plus de 35 domaines spécialisés et des traductions dans plus de 100 langues étrangères ( français, anglais, espagnol, italien, etc.), notre agence de traduction est représentée dans toute l'Europe avec des bureaux de Berlin à Paris. Traductions express, traductions de sites web, traductions certifiées, relecture et autres services complètent notre offre.
Notre agence de traduction est également présente dans les villes allemandes suivantes :
Hambourg, Munich, Cologne, Francfort-sur-le-Main, Stuttgart, Düsseldorf, Dortmund, Essen, Leipzig, Brême, Dresde, Hanovre, Nuremberg, Duisbourg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Münster.
(Berlin, 28.04.2021) Die Berliner Agentur Berlin Translate bietet seit nun mehr als 10 Jahren Übersetzungsdienstleistungen an. Dabei steigt die Nachfrage nach Website-Übersetzungen von Jahr zu Jahr. Durch die Globalisierung wächst die Bedeutung für Unternehmen, deren DNA international zu gestalten. Der erste Schritt hierfür ist die Übersetzung der Website.
Immer mehr Betriebe legen ihre weichen auf den internationalen Markt aus, um die Reichweite zu erweitern. Dieser erhöhte Einflussbereich ist damit auch eine Chance, mehr Kunden zu generieren. Eine anfängliche Handlung ist, die Homepage in mehreren Sprachen anzubieten. Sei es englisch, spanisch oder schwedisch - die Aussicht auf die Erweiterung des Kundenstamms steigen signifikant.
La visibilité est primordiale
La traduction d'un site web implique une série de tâches. L'une d'entre elles est l'optimisation des moteurs de recherche et du référencement SEO (Search Engine Optimization). Le traducteur doit prendre des mesures supplémentaires pour augmenter la visibilité du contenu pour les utilisateurs d'un moteur de recherche web. Berlin Translate explique que cela a permis aux clients d'augmenter le nombre de visites sur leur site web. Surtout à l'heure actuelle, le potentiel de croissance est à un niveau inédit, car le Covid-19 a entraîné la fermeture de la plupart des magasins. Pour cette raison, le commerce en ligne est en plein essor, tout comme la volonté de faire des achats à l'échelle nationale et internationale.
L'expérience est la clé
De nombreuses années d'expérience dans le domaine linguistique et interculturel caractérisent l'agence Berlin Translate. Par conséquent, les sites web ne sont pas simplement traduits sans réfléchir, mais adaptés à la culture cible. Cela conduit à une expérience de navigation confortable de la part du client, ce qui augmente inconsciemment l'attractivité de l'entreprise.
Pour plus de renseignements
Les personnes intéressées par ce domaine ont la possibilité d'obtenir de plus amples informations ou de fournir des commentaires sur le site web de l'agence. https://berlin-translate.de/webseite-uebersetzung/.
Le blog de Berlin Translate contient également des articles réguliers sur le thème de la langue et de la culture. Profitez-en pour les explorer à l'adresse suivante : https://berlin-translate.de/blog.
À propos de Berlin Translate - Votre agence de traduction à Berlin
Berlin Translate - Votre agence de traduction pour toutes les langues
Nos bureaux de traduction en Europe comptent plus de 2 500 spécialistes de la traduction technique, notamment dans les domaines technique, médical et juridique. Avec des traducteurs issus de plus de 35 domaines spécialisés et des traductions dans plus de 100 langues étrangères ( français, anglais, espagnol, italien, etc.), notre agence de traduction est représentée dans toute l'Europe avec des bureaux de Berlin à Paris. Traductions express, traductions de sites web, traductions certifiées, relecture et autres services complètent notre offre.
Notre agence de traduction est également présente dans les villes allemandes suivantes :
Hambourg, Munich, Cologne, Francfort-sur-le-Main, Stuttgart, Düsseldorf, Dortmund, Essen, Leipzig, Brême, Dresde, Hanovre, Nuremberg, Duisbourg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Münster.
Florian Ravaux info@berlin-translat... 17632413494 |
|
|
|
Herr Florian Ravaux |
|
|
Herr Florian Ravaux |
|
|
|
Florian Ravaux info@berlin-translat... 17632413494 |
|
|
Bewerten Sie diesen Artikel
Hinweis: Für den Inhalt der Pressemitteilung ist der Einsteller Berlin Translate - Dein Übersetzungsbüro aus Berlin (+49 30 99404816) verantwortlich.
Keywords
site-web,traduction,mondialisation
Diese Pressemitteilung wurde erstellt, um bei Google besser gefunden zu werden.
Many have probably been waiting for the precious metal to fall in price and are now taking action. An ounce of gold cost 2,790.15 US dollars on October 31, ... | Weiterlesen
Viele haben wohl schon darauf gewartet, dass sich das Edelmetall verbilligt und schlagen nun zu. Die Unze Gold kostete am 31. Oktober 2.790,15 US-Dollar, dies war ein Rekordwert. Nach ... | Weiterlesen
Insbesondere wies das Unternehmen von CEO Corwin Coe auf dem May-Qu-Ziel in an der Oberfläche genommenen Gesteinsproben bis zu 31,7 g/t Gold nach! Bei May-Qu handelt es sich ebenfalls um ... | Weiterlesen