Wir nutzen Cookies, um Ihren Besuch auf unserer Website und unseren Service zu optimieren.
Wir betrachten die weitere Nutzung unserer Website als Zustimmung zu der Verwendung von Cookies.
PortalDerWirtschaft.de



Suchmaschinenoptimierung mit PdW
mit Content-Marketing - Ihre News

Transline Deutschland auf der tekom Jahrestagung 2011

Von Transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH

Auch in diesem Jahr wird die Transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH auf der Jahrestagung der tekom vom 18. bis 20. Oktober 2011 in Wiesbaden vertreten sein.
Die Tagung gehört mit der parallel dazu stattfindenden tekom-Messe zu den weltgrößten Branchenereignissen für mehrsprachige technische Kommunikation. Transline ist mit einem eigenen Messestand in Halle 4, Stand 442b und auf dem Across-Partnerstand in Halle 1, Stand 115 vertreten. Darüber hinaus werden die Experten von Transline in diversen Vorträgen über optimierte Prozesse im Übersetzungsmanagement informieren. Die Vorträge finden am Transline Messestand (Halle 4, Stand 442b) und am Across Stand (Halle 1, Stand 115) statt: Dienstag, 10.45 – 11.05 Uhr, Halle 4, Stand 442b: „MyTransline Language Portal – Login, fertig, los!“ (Regina Krüger/Sasa Tripkovic) Dienstag, 13.15 – 13.35 Uhr, Halle 4, Stand 442b: „Termextraktion – Finden ohne Suchen!“ (Hannah Bernhardt) Dienstag, 15.50 – 16.15 Uhr, Halle 1, Stand 115: „Vom Projektmanagement zum Prozessmanagement“ (Dr.-Ing. Wolfgang Sturz) Dienstag, 15.45 – 16.05 Uhr, Halle 4, Stand 442b: „Tagging – Weniger ist mehr …“ (Ute Bayer/Mario Trojan) Mittwoch, 10.50 – 11.15 Uhr, Halle 1, Stand 115: „100 % Across – Optimaler Übersetzungsprozess“ (Regina Krüger/Mario Trojan) Mittwoch, 10:45 – 11:05 Uhr, Halle 4, Stand 442b: „Termextraktion – Finden ohne Suchen!“ (Hannah Bernhardt) Mittwoch, 14:30 – 14:50 Uhr, Halle 4, Stand 442b: „Tagging - Weniger ist mehr …“ (Ute Bayer/Mario Trojan) Mittwoch, 16:45 – 17:05 Uhr, Halle 4, Stand 442b: „MyTransline Language Portal – Login, fertig, los!“ (Regina Krüger/Sasa Tripkovic) Donnerstag, 10:45 – 11:05 Uhr, Halle 4, Stand 442b: „Termextraktion – Finden ohne Suchen!“ (Hannah Bernhardt) Donnerstag, 13:20 – 13:45 Uhr, Halle 1, Stand 115: „100 % Across – Optimaler Übersetzungsprozess“ (Regina Krüger/Mario Trojan) Die Experten von Transline freuen sich auf zahlreiche Besuche und interessante Gespräche.
12. Okt 2011

Bewerten Sie diesen Artikel

2 Bewertungen (Durchschnitt: 4.5)

Teilen Sie diesen Artikel

Keywords

Hinweis

Für den Inhalt der Pressemitteilung ist der Einsteller, Maren Nagel (Tel.: 07121 9463 0), verantwortlich.

Pressemitteilungstext: 250 Wörter, 1893 Zeichen. Pressemitteilung reklamieren

Mehr als 100 Mitarbeiter in Europa und Tausende Fachübersetzer weltweit. So erreichen wir für Sie 93 % der Weltbevölkerung in 160 Sprachen. Global agierende Unternehmen schätzen die Qualität unserer Übersetzungen. Und unser zuverlässiges Team von Mitdenkern und Lösungsfindern.

Kommentar hinzufügen

Name*
E-Mail*
Institution
Website
Ihr Kommentar*

Weitere Pressemeldungen von Transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH


10.04.2013: Die Ausgangstexte machen den Unterschied! Im Rahmen eines Round Tables am 15.05.2013 in Friedrichshafen erfahren die Teilnehmer, wie das "GIGO-Prinzip" (garbage in - garbage out) erfolgreich durchbrochen werden kann und wie die professionelle Erstellung ausgangssprachlicher Dokumentationen zu effizienteren Arbeitsabläufen, geringeren Übersetzungskosten und verbesserter Qualität in Redaktion und Übersetzung führen kann. Diese Referenten informieren über Fakten und Hintergründe zum Thema und stehen für Fragen und Diskussionen gern zur Verfügung: • Regina Krüger, Abteilungsleiterin... | Weiterlesen

Besuchen Sie Transline auf der tekom-Jahrestagung

Transline Deutschland ist auch in diesem Jahr wieder mit einem Stand auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden vertreten.

01.10.2012
01.10.2012: Am Transline-Messestand in Halle 4, Stand 442a können sich Besucher mit den Transline-Experten über innovative Ideen und Perspektiven für automatisierte Übersetzungsprozesse austauschen. Schwerpunkt-Themen in diesem Jahr sind das webbasierte Tool myTransline Language Portal, mit dem Übersetzungsaufträge standardisiert und strukturiert übermittelt werden können sowie das neuen Terminologie-Tool Termflow. Termflow vereinfacht das Terminologiemanagement, reduziert Kosten und schont damit wertvolle Ressourcen. Gleichzeitig sorgt Termflow für bessere Dokumentationen und Übersetzungen. ... | Weiterlesen

Kostenfreies Webinar: Übersetzungen online bestellen - myTransline Language Portal

Kostenfreie Online-Veranstaltung, Dienstag, 28. Februar 2012 (10:00-10:30 Uhr)

03.02.2012
03.02.2012: Die Transline Deutschland Dr.-Ing Sturz GmbH veranstaltet am Dienstag, 28. Februar 2012 von 10.00 bis 10.30 Uhr ein Webinar zum Thema "Übersetzungen online bestellen - myTransline Language Portal.“ Mit dem myTransline Language Portal können Kunden ganz einfach Daten zur Übersetzung übermitteln und erhalten postwendend ein detailliertes Angebot, basierend auf den jeweiligen Translation-Memories. Um Beauftragungen per Knopfdruck zu erteilen, einen Überblick über alle Angebote und Aufträge zu erhalten und um jederzeit den Status der Projekte einzusehen, wird lediglich einen Internetzug... | Weiterlesen