23 von 23 Ergebnissen
Die Rechtsübersetzung ist im Groben und Ganzen ein Informationsangebot, das in einer Zielrechtssprache und einer Zielrechtsordnung über ein Informationsangebot verfasst wird, das aus einer Ausgangsrechtssprache ... | mehr
Einfache Texte werden heute meistens betriebsintern per Computer grob (und oft falsch) übersetzt und anschliessend bearbeitet. An ein Übersetzungsbüro wendet man sich meistens nur, wenn ... | mehr
Zum 1. Mai erweitert A.C.T. Fachübersetzungen GmbH seine Präsenz um den Standort London.In der Wachstumsbranche will A.C.T. auch geografisch expandieren und sieht im Brexit die ... | mehr
Das Berliner Übersetzungsbüro Alpha Translation Service GmbH wurde von der US-Kanzlei Law Consult Academy als bestes Übersetzungsbüro für juristische Fachtexte ausgezeichnet. An Stuyven, Geschäftsführerin ... | mehr
Besonders für Unternehmen ist eine uneingeschränkte und fehlerfreie Kommunikation zu Geschäftspartnern in aller Welt notwendig. Auch für Privatpersonen ist eine einwandfreie Verständigung beispielsweise zu Freunden ... | mehr
Das Berliner Übersetzungsbüro arbeitet mit über 500 muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die hochqualifizierte Spezialisten in ihren jeweiligen Bereichen sind, wie z.B. Übersetzung von Gesetzestexten, Kaufverträgen, Urteilen, ... | mehr
Crowd Mobile unterzeichnet Australiens erste juristische Q&A App und gewinnt Australiens Fußball-Star als Partner Highlights - Crowd Mobile geht eine Partnerschaft mit Go To Court Lawyers - ... | mehr
International agierende Hersteller sind darauf angewiesen, ihre Produktbeschreibungen, Bedienungsanleitungen und Websites zu übersetzen. Ian Diggance Übersetzungen ist spezialisiert auf technische Übersetzungen für die Sprachenkombination Deutsch-Englisch, ... | mehr
www.gmbhwelt.de Lüneburg, 27.01.2014 Das Gesetz unterscheidet natürliche und juristische Personen. Unter anderem besteht das Ziel darin, die unbeschränkte Haftung der natürlichen Person im ... | mehr
ETC Europ. Translation Centre Ltd - Juristische und patentrechtliche Übersetzungen aller Art als hochwertige Dienstleistung Wenn Sie Übersetzungen benötigen, werden Sie sicher auf ... | mehr
Erkrath, 16.07.2013 - Ab sofort sind folgende juristische Fachvokabulare für Dragon NaturallySpeaking Legal 12.5 im Handel erhältlich:- Arbeits- und Verkehrsrecht- Familien- und Erbrecht- Umwelt- und ... | mehr
Englisch als Weltsprache reicht zwar in den meisten Fällen für die allgemeine Konversation in Wort und Schrift aus. Geht es jedoch um die präzise Übersetzung ... | mehr
Bei Fachübersetzungen ist es nötig, dass der Übersetzer die Fachsprache in beiden Sprachen beherrscht und dass er auch sachlich versteht, was er übersetzt. Wenn das ... | mehr
Übersetzung möglicherweise zwar sprachlich richtig, aber inhaltlich völlig daneben sein. Generell sollen Übersetzungen immer in die Muttersprache des Übersetzers erfolgen, wenn ... | mehr
Selbstverständlich sind sämtliche Inhalte untereinander verlinkt und schnell auffindbar. Eine Verlaufsfunktion und Lesezeichen garantiert die praktische direkte Aufrufbarkeit von Favoriten. Obwohl der Zugriff auf den ... | mehr
Hamburg, 28. September * "Die Texte unserer Kunden werden ausschließlich von Experten bearbeitet", verspricht Tolingo-Gründer und -Geschäftsführer Hanno von der Decken. Das ist besonders ... | mehr
Über die Besonderheiten der Übersetzungen von Werbetexten erzählt die Inhaberin von Fachübersetzungen Deutsch-Polnisch, Frau Natasza Malkowska.Bei den Werbetexten liegt der Schwerpunkt der Übersetzungen auf ihrer ... | mehr
multiCONCEPT Fachübersetzungen ist mit einer großen Zahl von muttersprachlichen Übersetzern aller Sprachenkombinationen, wie Deutsch - Englisch, Englisch - Deutsch, Deutsch - ... | mehr
München Das Softwareunternehmen Fallsoft ist mit seiner Lösung NeBis auf großes Interesse bei den Besuchern des 60. Deutschen Anwaltstags in Braunschweig gestoßen. Vom 21. ... | mehr
Zu den größten Unterschieden gehört, dass typische Internet-Suchmaschinen darauf abzielen, die relevantesten Dokumente zu finden. Sie sind nicht dafür vorgesehen, alle relevanten Dokumente zu finden. ... | mehr
Isabel Blank studierte an der Universität Maastricht International Management mit den Schwerpunkten Marketing und Unternehmensorganisation. Für ihre Aufgaben im BVDW bringt sie neben einem maßgeschneiderten ... | mehr
(Hennef) August 2003. Seit Juli 2003 ist TEXTpark freigeschaltet, das Service-Center für Fachübersetzungen im Internet. Unter der Adresse www.textpark.de lassen Unternehmen für ihre Branche, ihr ... | mehr
Ziel dieser Vereinbarung ist die Integration von Hummingbirds Portallösung der nächsten Generation mit den Westlaw Intranet Solutions, dem branchenweit umfassendsten Paket von Unternehmensportal-Komponenten, das hochwertige ... | mehr
23 von 23 Ergebnissen