Pressemitteilungen suchen


23 von 23 Ergebnissen

Juristische Übersetzungen - die geballte Präzision

Von Berlin Translate...

Die Rechtsübersetzung ist im Groben und Ganzen ein Informationsangebot, das in einer Zielrechtssprache und einer Zielrechtsordnung über ein Informationsangebot verfasst wird, das aus einer Ausgangsrechtssprache  ...   | mehr

WordBoss - Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen

Von WordBoss

Einfache Texte werden heute meistens betriebsintern per Computer grob (und oft falsch) übersetzt und anschliessend bearbeitet. An ein Übersetzungsbüro wendet man sich meistens nur, wenn  ...   | mehr

A.C.T. Fachübersetzungen eröffnet Standort in London

Von A.C.T. Fachübersetzungen...

Zum 1. Mai erweitert A.C.T. Fachübersetzungen GmbH seine Präsenz um den Standort London.In der Wachstumsbranche will A.C.T. auch geografisch expandieren und sieht im Brexit die  ...   | mehr

Alpha Translation Service ausgezeichnet für professionelle juristische Übersetzungen

Das Berliner Übersetzungsbüro Alpha Translation Service GmbH wurde von der US-Kanzlei Law Consult Academy als bestes Übersetzungsbüro für juristische Fachtexte ausgezeichnet.   An Stuyven, Geschäftsführerin  ...   | mehr

Hochwertige Fachübersetzungen & Lektorat Roswitha R. Bergmann in Ottobrunn

Von Fachübersetzungen &...

Besonders für Unternehmen ist eine uneingeschränkte und fehlerfreie Kommunikation zu Geschäftspartnern in aller Welt notwendig. Auch für Privatpersonen ist eine einwandfreie Verständigung beispielsweise zu Freunden  ...   | mehr

Alpha Translation Service – Juristische Übersetzungen aus Expertenhand

Von Alpha Translation...

Das Berliner Übersetzungsbüro arbeitet mit über 500 muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die hochqualifizierte Spezialisten in ihren jeweiligen Bereichen sind, wie z.B. Übersetzung von Gesetzestexten, Kaufverträgen, Urteilen,  ...   | mehr

Crowd Mobile unterzeichnet Australiens erste juristische Q&A App und gewinnt...

Crowd Mobile unterzeichnet Australiens erste juristische Q&A App und gewinnt Australiens Fußball-Star als Partner Highlights - Crowd Mobile geht eine Partnerschaft mit Go To Court Lawyers -  ...   | mehr

Ian Diggance Übersetzungen bietet englische Fachübersetzungen für Industrie, B2B und...

International agierende Hersteller sind darauf angewiesen, ihre Produktbeschreibungen, Bedienungsanleitungen und Websites zu übersetzen. Ian Diggance Übersetzungen ist spezialisiert auf technische Übersetzungen für die Sprachenkombination Deutsch-Englisch,  ...   | mehr

GmbH Mantel Kapitalgesellschaft: was bedeutet juristische Person und ihre Haftungsabwälzung?

www.gmbhwelt.de Lüneburg, 27.01.2014 Das Gesetz unterscheidet natürliche und juristische Personen. Unter anderem besteht das Ziel darin, die unbeschränkte Haftung der natürlichen Person im  ...   | mehr

Juristische & Patentrechtliche Übersetzungen

ETC Europ. Translation Centre Ltd - Juristische und patentrechtliche Übersetzungen aller Art als hochwertige Dienstleistung Wenn Sie Übersetzungen benötigen, werden Sie sicher auf  ...   | mehr

Neue juristische Vokabulare

Erkrath, 16.07.2013 - Ab sofort sind folgende juristische Fachvokabulare für Dragon NaturallySpeaking Legal 12.5 im Handel erhältlich:- Arbeits- und Verkehrsrecht- Familien- und Erbrecht- Umwelt- und  ...   | mehr

Satzgewinn: Nur Fachübersetzungen bieten Rechtssicherheit

Englisch als Weltsprache reicht zwar in den meisten Fällen für die allgemeine Konversation in Wort und Schrift aus. Geht es jedoch um die präzise Übersetzung  ...   | mehr

Accacom: Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen

Von accacom

Bei Fachübersetzungen ist es nötig, dass der Übersetzer die Fachsprache in beiden Sprachen beherrscht und dass er auch sachlich versteht, was er übersetzt. Wenn das  ...   | mehr

Fachübersetzungen gehören ins Übersetzungsbüro

Übersetzung möglicherweise zwar sprachlich richtig, aber inhaltlich völlig „daneben“ sein. Generell sollen Übersetzungen immer in die Muttersprache des Übersetzers erfolgen, wenn  ...   | mehr

LexisNexis präsentiert umfangreiche juristische Gratis-Recherche-App für iPhone, iPad & Co.

Selbstverständlich sind sämtliche Inhalte untereinander verlinkt und schnell auffindbar. Eine Verlaufsfunktion und Lesezeichen garantiert die praktische direkte Aufrufbarkeit von Favoriten. Obwohl der Zugriff auf den  ...   | mehr

Tolingo hat jetzt 700 juristische Fachübersetzer

Von tolingo GmbH

Hamburg, 28. September * "Die Texte unserer Kunden werden ausschließlich von Experten bearbeitet", verspricht Tolingo-Gründer und -Geschäftsführer Hanno von der Decken. Das ist besonders  ...   | mehr

Fachübersetzungen Deutsch-Polnisch gewinnt eine Schweizer Unternehmensgruppe als Kunden

Über die Besonderheiten der Übersetzungen von Werbetexten erzählt die Inhaberin von Fachübersetzungen Deutsch-Polnisch, Frau Natasza Malkowska.Bei den Werbetexten liegt der Schwerpunkt der Übersetzungen auf ihrer  ...   | mehr

Fachübersetzungen, Übersetzer und Dolmetscher für alle Sprachen und Branchen im...

multiCONCEPT Fachübersetzungen ist mit einer großen Zahl von muttersprachlichen Übersetzern aller Sprachenkombinationen, wie Deutsch - Englisch, Englisch - Deutsch, Deutsch -  ...   | mehr

60. Deutscher Anwaltstag: NeBis ermöglicht schnelle und wirtschaftliche juristische Fallbearbeitung...

München – Das Softwareunternehmen Fallsoft ist mit seiner Lösung NeBis auf großes Interesse bei den Besuchern des 60. Deutschen Anwaltstags in Braunschweig gestoßen. Vom 21.  ...   | mehr

ZyLAB zeigt auf: Juristische Suchwerkzeuge finden beim E-Discovery mehr als...

Von ZyLAB Deutschland

Zu den größten Unterschieden gehört, dass typische Internet-Suchmaschinen darauf abzielen, die relevantesten Dokumente zu finden. Sie sind nicht dafür vorgesehen, alle relevanten Dokumente zu finden.  ...   | mehr

BVDW baut Projektmanagement und juristische Arbeit aus

Isabel Blank studierte an der Universität Maastricht International Management mit den Schwerpunkten Marketing und Unternehmensorganisation. Für ihre Aufgaben im BVDW bringt sie neben einem maßgeschneiderten  ...   | mehr

Fachübersetzungen mit www.textpark.de

(Hennef) August 2003. Seit Juli 2003 ist TEXTpark freigeschaltet, das Service-Center für Fachübersetzungen im Internet. Unter der Adresse www.textpark.de lassen Unternehmen für ihre Branche, ihr  ...   | mehr

Hummingbird und West Group bieten benutzergerechte Portale für juristische Berufe...

Ziel dieser Vereinbarung ist die Integration von Hummingbirds Portallösung der nächsten Generation mit den Westlaw Intranet Solutions, dem branchenweit umfassendsten Paket von Unternehmensportal-Komponenten, das hochwertige  ...   | mehr

23 von 23 Ergebnissen